===== JJ/MM/AAAA ===== Texte à afficher...
Yasumi Matsuno a révélé en 2018 ce qu’il appelle « le FFT2 fantôme », un projet initié par Hironobu Sakaguchi lui-même à la suite du développement du premier FF Tactics. Les images montrées par Matsuno révèlent un jeu en 2D, et non en 3D comme le premier FFT, car, selon lui, le développement en 3D s’était révélé difficile. En fin de compte, le jeu a été purement et simplement annulé, pour une multitude de raisons qui n’ont pas été détaillées par le créateur.
Source : https://www.ffworld.com/2018/05/20/des-images-du-final-fantasy-tactics-2-qui-ne-sest-jamais-fait/
Lors du Fan Festival Européen de février 2017 dédié à Final Fantasy, la licence de Square Enix s'est vu décernée une série de records du monde homologués par le Guinness World Records. Parmi ces records, la saga a récolté le prix de la série de jeux de rôle la plus prolifique. Le record est tombé avec la licence FInal Fantasy affichant à son compteur 87 jeux de rôles différents (spin-off compris).
Source : http://www.jeuxvideo.com/news/613636/final-fantasy-devient-la-licence-de-jeux-la-plus-prolifique.htm
Le premier Chevalier Dragon de la série n'est pas Kain Highwind mais Ricard Highwind, dans Final Fantasy II, qui est également le premier personnage à avoir un nom.
Chez le marchand d'arme de Lindblum on y vois des grosses épées accrochées au mur, Djidanne confie alors avoir vu un type avec des pic sur la tête avec une grosse épée comme celle-ci, il s'agit évidement d'une références a Cloud.
Pour le premier opus, le premier titre retenu était Fighting Fantasy, mais Square s'est heurté à un jeu de plateau du même nom. Contraint d'abandonner cette idée, le studio japonais s'est ensuite arrêté sur Final, rappelant la difficile situation du studio de l'équipe de développement.
Source : http://www.jeuxvideo.com/news/426864/la-verite-derriere-l-origine-du-nom-final-fantasy.htm
Le 1er Dissidia portait le nom de code “Desperado”, mais son titre définitif a failli être “Shade Theory: Final Fantasy”
“Colors World” était le nom de code du projet Fabula Nova Crystallis à son lancement, début 2004.
Plusieurs chanteurs ont été inspirée par Final Fantasy, par exemple William Kage ou encore Owen Pallett.
Source : http://blogs.houstonpress.com/rocks/2013/02/final_fantasy_songs.php
Nobuo Uematsu a composé le thème “Prelude” en 15 minutes.
Source : http://www.gameblog.fr/news/33214-nobuo-uematsu-j-ai-compose-le-prelude-de-final-fantasy-en-15
Dans une première version du scénario de Final Fantasy VII, révèle Tetsuya Nomua, Aerith devait être la sœur de Séphiroth. Cependant, sa mort (ou celle de Tifa) était prévue dès le début du développement du jeu.
Source : http://www.finaland.com/?rub=site&page=news&id=4524
Pour son clip de campagne, la candidate à la présidentielle 2012 Eva Joly utilise la musique “To Zanarkand”, composée par Nobuo Uematsu et issue de Final Fantasy X.
Source : http://www.melty.fr/eva-joly-utilise-la-musique-de-final-fantasy-actu102207.html
Pour sa collection homme Printemps-Eté 2012, la marque de mode Prada a travaillé avec le studio Visual Works de Square-Enix pour que les personnages de Final Fantasy XIII-2, Lightning, Hope, Noel, Snow et Sazh, qui présentent en avant-première la collection Printemps-Eté 2012 dans le magazine de mode masculine Arena Homme Plus.
Dans Final Fantasy VII, au Ghost Square du Gold Saucer, si l'on inspecte un “visage” dans le coin du marchant d'objet, on peut entendre le rire de Kefka.
La série Final Fantasy est inscrite 7 fois dans le Gamer's Edition Guiness des records 2008 parmi lesquels 1. La série de RPG avec le plus grand nombre de titres (12 titres principaux, 7 remakes et 32 spin-off) ; 2. Le jeu au developpement le plus long pour Final Fantasy XII (5 ans) ; ou encore 3. Le RPG console le plus vendu en une seule journée pour Final Fantasy X (1 455 732 million de copies vendues lors de sa sortie au Japon).
Dans Final Fantasy XII, il y a 1150 personnages non jouables.
Dans Final Fantasy IX, lorsque Ramuh fait passer une épreuve à Dagga, il lui demande de reconstituer une histoire avec plusieurs fragments ; les chapitres évoquent 33 petits pays en guerre contre l'Empire, ainsi qu'un groupe de résistants qui demandent l'aide d'un dénommé Joseph pour obtenir la Cloche de la Déesse, gardée par une Adamankhélone dans une grotte au Nord. En sortant de la grotte, ils découvrent qu'ils ont été trahis, et Joseph se sacrifie pour les sauver ; de retour chez eux, ils n'osent pas avouer la vérité à la fille de Joseph, Nelly. Cette histoire est en fait l'un des événements du scénario de FF II.
En Amérique du Nord, la sortie de Final Fantasy VII est précédée d'une des plus grandes campagnes de marketing qui ait été faite pour un jeu vidéo. D'une durée de près de trois mois, Sony y investit un budget de 100 millions de dollars. L'essentiel de la campagne se compose de trois spots publicitaires de 30 secondes diffusés sur les grandes chaînes télévisées, d'une opération promotionnelle en collaboration avec les sodas Pepsi, et de réclames non seulement dans la presse spécialisée comme c'était déjà le cas à l'époque, mais également dans des publications imprimées à forte influence comme Spin, Rolling Stone ou encore Playboy.
Saviez vous que l'on pouvait retrouver Cloud Strife dans le manga Hunter X Hunter? Il se trouve dans la collection de figurine du frêre de Kirua (Tome 8 page 107 KANA Editions)
Sora devait se coller au monde de Disney et Nomura a pensé à un mélange lion/humain. Plus tard, quand Final Fantasy IX fut en développement (Sora a été imaginé pour la première fois durant le développement de Final Fantasy VIII) il dut lui retirer sa queue de lion qui ressemblait trop à celle de Djidane. Pour son arme -la Keyblade-, Nomura voulait à la base une tronçonneuse, mais cela a bien évidemment été refusé par Disney.
A la vue de la beauté et le charisme du personnage de Rinoa, le scénario de Final Fantasy VIII a été remanié peu de temps avant la fin du développement pour la mettre beaucoup plus en avant.
Tetsuya Nomura, designer des personnages de Final Fantasy VIII a intentionnellement doté le héros du jeu, Squall, d'un col à fourrure afin que les créateurs d'animation 3D de Squaresoft repoussent les limites du réalisme en matière de réalisation 3D lors des scènes cinématiques.
Comme dans le début d'Aladin, le célèbre film de Disney, Vaan, le héros de Final Fantasy XII nous est présenté en train de manger un fruit puis de détrousser un garde.
Dans les données du jeu Final Fantasy X, on peut retrouver l'épée broyante de Cloud. http://www.youtube.com/watch?v=gom-qajs__A
L'arme que Monarch, l'un des ennemis les plus puissants de Final Fantasy VIII, possède pour se battre n'est autre que la dernière arme de Cloud, le héros de Final Fantasy VII.
Voici le nombre d'exemplaires vendus lors de la première semaine au Japon : Final Fantasy VII - 2.034.879 ; Final Fantasy VIII - 2.504.044 ; Final Fantasy IX - 1.954.421 ; Final Fantasy X - 1.749.737 ; Final Fantasy X-2 - 1.472.914 ; Final Fantasy XII - 1.840.397 ; Final Fantasy XIII 1.516.532
Otono, l'attaque de la G-Force Orbital dans Final Fantasy VIII, l'action kamikaze de la G-Force Pampa, ainsi que la limite break Outerspace de Quistis, sont les premières attaques de la série Final Fantasy à dépasser la limite des 9999 points de dégâts, on retrouvera ce dépassement dans Final Fantasy X.
Comme nous pouvons choisir le nom du héros de Final Fantasy X, son nom n'est jamais prononcé durant le jeu. Ainsi, aucun membre de l'équipe ne semble savoir comment il s'appelle.
A chaque sortie de Final Fantasy, chaque épisode à droit à sa note du magazine japonais Famitsu. Cette note est l'addition de 4 notes notées sur 10 données par un rédacteur diffèrent. Voici les notes obtenues par chacun des épisodes de la série : Final Fantasy I - 35 - Final Fantasy II - 35 - Final Fantasy III - 36 - Final Fantasy Ⅳ - 36 - Final Fantasy V - 34 - Final Fantasy VI - 37 - Final Fantasy VII - 38 - Final Fantasy VIII - 37 - Final Fantasy IX - 38 - Final Fantasy X - 39 - Final Fantasy XI - 38 - Final Fantasy XII- 40 - Final Fantasy XIII - 39
Final Fantasy II sur NES n'est jamais sorti aux Etats-Unis cependant, il a existé en tant que projet sous le nom : Final Fantasy: Dark Shadow Over Palakia, projet qui fut finalement abandonné.
Afin de donner au jeu plus de réalisme dans la diversité des peuples, les doublages de Final Fantasy XII ont été réalisés en se basant sur plusieurs accents : - Dalmasca : accent américain - Archadia : accent britannique (cockey dans les classes populaires*) - Bhujerba : accent indien (avec quelques mots de sanskrit) - Rozarria : accent italien - Les viéras : accent nordique (islandais ou scandinave) - Les vangaas : accent écossais
Si vous tendez l'oreille pendant une scène entre Ashe et Basch, vous pouvez entendre Vaan, Penelo et Larsa qui discutent en fond. Ils citent des répliques de FFT, comme par exemple “I got a good feeling!” et “This is the way!”
Le premier MMORPG de Square, Final Fantasy 11 est le jeu le plus dense de la société en matière de textes : avec plus d'un million de mots, il pourrait rivaliser avec la Bible.
Dans Final Fantasy VII : AC (que l'édition soit Complete ou pas), lorsque Cloud va voir les Turks et Rufus Shinra en écoutant ses messages vocaux (Barret a trouvé un gisement de pétrole, Tifa informe Cloud que Reno lui a nerveusement demandé qu'il passe le voir), Cloud passe à côté de certaines plaques dont une indique “Chocobo Farm” (Ferme Chocobo) ! On peut aussi apercevoir un chocobo de bois sur le chevet de denzel lorsqu'il regarde le cadre de ses parents. Donc oui, Square Enix a bel et bien intégré les Chocobos dans son film, de manière presque imperceptible mais pas assez pour passer inaperçue à nos regards ! ;)
Les seules gouttes de sang visible dans la série Final Fantasy sont :
Les développeurs de Final Fantasy VII Crisis Core et de Final Fantasy XIII ont été jusqu'à refaire l'animation des lèvres lors des FMV et des cinématiques afin que leurs mouvements correspondent à la diction anglaise lors du doublage pour la localisation.
Le premier boss de la Citadelle d'Ultimecia porte le nom de Shiva durant le combat, mais sa carte à été renommé en Mithra afin de ne pas le confondre avec la G-Force du même nom.
Dissidia - Final Fantasy devait au départ s'intituler Shade Theory - Final Fantasy. Il était par ailleurs prévu pour la PS2.
L'épée de Beate dans Final Fantasy IX se nomme SLR en français et STQ en anglais. Ces siglaisons signifient “Sauver La Reine” ou “Save The Queen” en anglais, car Beate est la générale d'Alexandie, dirigée par la reine Branet.
La piste “To Zanarkand” (ou “At Zanarkand” selon les traductions) de Nobuo Uematsu que l'on peut entendre dans Final Fantasy X n'as pas été composée pour le jeu ! En effet dans une interview notre moustachu préféré nous avoue qu'il l'a composé pour le récital d'une amie qui jouait de la flute.
Parasite Eve est un survival horror inspiré du roman japonais du même nom de Hideaki Sena. Celui-ci a d'ailleurs également fait l'objet d'une adaptation cinématographique…
De fin 2004 à début 2005, Square organisa un concours de fanart sur le thème “FFquelquechose-2”. Le gagnant devait fournir son fanart modélisé. C'est Dion Rogers, un designer de jeux videos qui remporta le concours. Son model était Linoa, de Final Fantasy VIII, imaginée comme si elle devait apparaitre dans Kingdom Hearts II.
Au début de FFVII Advent Children, un enfant saute dans une flaque. On aperçoit les mêmes pieds qui entrent en premier dans l'eau au moment où Kadaj incite les enfants a venir boire avec lui pour les guérir. Pourtant, lors de sa première apparition, l'enfant n'a pas de Géostigmates, et lorsqu'il s'avance dans l'eau, il porte déjà un bandage autour de la tête. Il apparait également lorsque Kadaj se sert des enfants comme bouclier quand Cloud arrive à la Cité des Anciens… Voilà qui montre bien que Square Enix fait attention au moindre détail ! (et que le Géostisma était une maladie très rapide)
Si les ennemis que Youfie doit combattre dans la pagode de Utai portent des noms de personnalités du théâtre, c'est parce que Takashi Tokita, le planificateur des évènements du jeu, qui a réalisé les évènements de la pagode est un amateur de théâtre.
C'est en règle générale le character designer qui nomme les personnages d'un jeu. Pour Nanaki, de Final Fantasy VII, Tetsuya Nomura pensait qu'un nom qui n'en était pas vraiment un serait intéressant, il a alors combiné une couleur et un chiffre, le 13 parce que c'est un peu le symbole de la malchance. C'est une autre personne de l'équipe, Jun Akiyama (planificateur des évènements du jeu) qui a pensé aux autres détails du personnage et à son vrai nom, “Nanaki”.
Dans Final Fantasy VII : Advent Children, La “fille au Moogle” est inspirée d'une personne réelle ; Takeshi Nozue et Kazushige Nojima ont créé ce personnage dans le film en s'inspirant d'une employé de chez Square-Enix.
Le jeu de carte de Final Fantasy VIII, le Triple Triad, est identique sur la version PC et sur la version PlayStation, à l'exception de la carte Écorché.
Un procès a été engagé à l'encontre de Square-Enix suite à l'envoi l'intempestif spams vers la boite mail d'un ancien abonné japonais au service PlayOnline. En effet, après avoir mis fin à son abonnement PlayOnline, l'utilisateur a vu sa messagerie harcelée de messages lui proposant une ré-inscription. Après quelques temps cette personne a décidé de contacter Square Enix.
Ne parvenant pas à trouver une solution, il a intenté un procès début 2007. Cependant, il a perdu et a ensuite fait appel où il a cette fois gagné. Square-Enix a ensuite fait appel à la Cour Suprême du Japon, mais l'appel de la compagnie a été rejeté le 26 janvier 2008.
Le plaignant, qui s'était auto-représenté s'est vu dédommagé de ¥50,000 (soit 422€).
Pour Final Fantasy Versus XIII, Square-Enix est entré en collaboration avec la marque de mode japonaise Roen. Tetsuya Nomura et son équipe, se sont payés les soins de Hiromu Takahara, directeur créatif chez Roen, les personnages principaux de Versus porteront en réalité des costumes conçus par le designer.
Les développeurs pensaient inclure la forme one-winged angel de Sephiroth en guise de costume alternatif dans Dissidia -Final Fantasy- , mais malheureusement, la mémoire de la PSP n'aurait pas pu gérer le modèle 3D. Nous nous retrouvons donc avec un Sephiroth torse nu, comme lors du combat final de FFVII.
Aki Ross, l'héroïne du film Final Fantasy Les créatures de l'ésprit possède 60 000 cheveux. 1/5 du temps passé à l'animation d'Aki le fut pour sa chevelure.
Aki Ross, l'héroïne du film Final Fantasy Les créatures de l'ésprit, a été nommée It Girl par Entertainment Weekly. Elle a également fini 87ème au classement des 100 plus belles filles selon le magazine Maxim en 2001. C'est la seule personne inexistante à en faire partie; par ailleurs elle posait sur la couverture du supplément.
Dans FF5 Advance, dans le dongeon bonus, lorsque l'on est sur le téléporteur, le message “bienvenue dans la Warp Zone”, fait référence à Super Mario Bros.
Le premier jeu de Squaresoft sur la Playstation 2 au Japon était un jeu de voiture : Driving Emotion Type-S, en Europe et aux USA il passa après d'autre titres comme le controversé “The Bouncer” à cause des plaintes des fans japonais disant qu'il n'y avait pas assez de contenu, version “International” donc pour ce titre…
Dans Final Fantasy IV, dans la salle secrète du Château des Nains, on peut entendre le Prelude (thème musical caractéristique de la série) et discuter avec plusieurs membres virtuels de l'équipe de développement du jeu. Un des membres de l'équipe peut vous rejoindre si votre équipe est composée de moins de cinq membres.
Officiellement pour cause de “maladie”, Yasumi Matsuno, le réalisateur des projets “Ivalice Alliance” s'est vu retiré le projet FF XII alors qu'il était en plein développement. Sous cette faible excuse se cache en réalité une querelle bien plus importante entre la firme japonaise et le réalisateur…
Les épisodes de la compilation de FF7 sont dénommé de telle sorte qu'une suite se tient : AC, BC, CC, DC pour : Advent Children, Before Crisis, Crisis Core et Dirge of Cerberus. Le prochain épisode sera très certainement un EC (Endless Crisis? )
Dans Final Fantasy X-2, dans l'acte 5, Shinra évoque une exploitation de l'énergie de la Terre. Et un bel éclair arrive… tout simplement pour faire remarquer la référence à Final Fantasy VII (1er du nom) avec l'énergie Mako utilisée par la Shin-Ra.
Dans Final Fantasy 10, lorsque vous donnez l'argent à l'invocation Yojimbo, vous pouvez savoir s'il fera son attaque Zanmato ou non. Après lui avoir donné la mise, s'il fait un hochement de tête il fera Zanmato, s'il ne fait pas ce hochement de tête, alors il fera une autre attaque.
Suite au drame survenu à Columbine High School, dans le Colorado le 20 avril 1999, qui fit 13 morts et 24 blessés, l'éditeur de jeux Eidos ainsi que plusieurs autres dont Nintendo avaient été désignés comme en partie responsables suite au dépôt d'une plainte par les familles des victimes. Le juge qui était en charge du dossier avait finalement considéré qu'Eidos n'avait pas de responsabilité dans le tragique accident. La plainte portait en partie sur Final Fantasy 7, qu' Eidos éditait en version PC, et qui, selon les familles, incitait le jeune publique à la violence. Finalement le juge a considéré que Final Fantasy 7 n'était pas un titre qui mettait la violence au premier plan, en particulier pour la question des armes à feu.
Dans le premier épisode de Final Fantasy, on peut voir une tombe dans le village Elfe sur laquelle est ecrit “Here lies Erdrick” dans la version NES américaine de Final Fantasy I, la version PSX , et la version PSP, en référence au héro du jeu Dragon Warrior. On peut y lire “May Link rest in peace,” dans la version américaine de Final Fantasy Origins en référence au héro de Zelda.
Le nom de Yuna vient du japonais où il représente une fleur, plus précisément un hibiscus rose-rouge. Cette même fleur se retrouve sur sa robe.
Square Pictures, la division cinématographique de Square a réalisé le court-métrage d'animation “Le Dernier Vol de l'Osiris” inclus parmi 8 autres dans le DVD “Animatrix”.
Dans FFXII, le boss Yazmat, à battre si vous faite la quête secondaire de la chasse aux monstres, possède un nom en référence à Yasumi Matsuno, le directeur du jeu (jusqu'en 2005). Le titre de ladite chasse est “la fin d'une légende”.
Dans Final Fantasy XII, Gilgamesh utilise entre autres l'Epée Broyante de Clad (FF VII), la Pistolame (première gunblade) de Squall (FF VIII), l'Orichalque de Djidane (FF IX), l'épée Fraternité de Tidus (FF X) qui est d'ailleurs également portée par Yuna dans FFX-2 et même l'une des armes ultimes de FF XII : la Lame Solaris. C'est avec un autre clin d'œil à Final Fantasy VIII qu'il utilise l'épée Zantetsuken d'Odin, G-Force que Gilgamesh remplace dans le jeu, quand elle est tuée par Seifer.
Dans FF VIII, grâce à la magie scan, l'on peut obtenir diverses informations ainsi que de faire pivoter en 3D une cible y compris les personnages eux-mêmes Il n'existe qu'une seule cible ne pouvant pas être orientée verticalement : Selphie. La raison ? : sa mini robe très certainement.
La guilde “Beyond the Limitation”, de FF XI, a tenté de vaincre le boss Pandemonium Warden, en vain… Ce combat épique a duré 18h d'affilé mais c'est finalement le boss qui l'emporta sur cette équipe de téméraires après quand même 18 transformations. Depuis, Square-Enix a pris des mesures drastiques, elles le sont tellement que Absolute Virtue a capitulé en moins d'une minute! Faut pas exagérer non plus messieurs FFXI…
Dans Final Fantasy IX, les armes de lancer de Tarask proviennent toutes des armes (Ninja Sun, Rotator) ou des limit break (Angel Moon) de Linoa (Final Fantasy VIII).
Savez-vous pourquoi Mickey n'apparait qu'à la fin de Kingdom Hearts (1) ? Tout simplement car Tetsuya Nomura n'a réussi à négocier l'apparition de Mickey que pour une unique scène.
Au départ, la compilation de FF7 n'aurait jamais dû être créée. C'est devant la passion des fans pour final fantasy 7 dix ans après sa sortie que Square Enix décida de créer la mythique compilation.
Avec un budget estimé à 22 millions d'Euros, Final Fantasy XII est le jeu le plus cher de la Playstation 2
Lorsque vous renommez le chien de Linoa Heartilly (Angel), les limits break ne changent pas de nom ! En effet si vous êtes un puriste et que vous avez appelé le chien Angelo (Nom original) ou n'importe quel autre nom, les limits break utiliseront malgré tout la syntaxe Angel * (où * correspond au nom de l'attaque. Exemple : Angel Laïka). Ceci est dû au fait que ces attaques s'apprennent par un magazine qu'il est possible d'acheter avant de rencontrer Linoa, donc avant de choisir le nom du chien pourtant, c'est bien “lenomdonné”+ “Attaque” qui sont inscrit dans les magazines.
Cloud signifie “nuage” en anglais, Squall renvoie à “rafale”, Raine renvoie très certainement à “rain” la pluie, Sora signifie “Ciel, Yuna “nuit”, Tidus “soleil”, Wakka “eau”, Riku “Terre” et Kairi “océan” en Japonais. Square-Enix est bel et bien friand de noms en rapport avec la nature !
Savez-vous pourquoi le nombre maximum que l'on peut atteindre dans les statistiques dans Final Fantasy est 255 ?
Une machine fonctionne en base binaire (0 ou 1), les données sont codées sous forme de mots de code d'une longueur généralement égale à 2^n. Notamment 8, 16, 32 et 64 bits. Les nombres codés sur 8 bits (un octet) peuvent prendre 2^8 = 256 valeurs différentes, soit de 0 à 255 (pour les entiers naturels). D'ailleurs, la NES est une console 8 bits… Autrement dit la console ne peut pas manipuler des mots de code d'une taille supérieure à 8 bits. Et si il est possible de représenter des nombres supérieurs à 255 sur de telles machines, ils sont beaucoup plus complexes à manipuler et surtout beaucoup plus lents !
À l'origine, la suite de Final Fantasy X devait se composer de deux épisodes, l'un intitulé Yuna Version et un autre intitulé Rikku version, permettant d'en apprendre plus sur ces personnages. Ces jeux devaient utiliser le moteur graphique du dixième épisode. Finalement, il semble que ces deux projets aient fusionné pour former un seul et même jeu : Final Fantasy X-2.
Source : http://web.archive.org/web/20021221182351/http://ffworld.com/?rub=news&page=voir&id=420
La musique de Final Fantasy serait-elle une source d'inspiration pour les grandes chaines de télé ? C'est ce que tout porte à croire, en effet deux grandes chaînes nationales, à savoir TF1 et M6 les ont utilisées pour les programmes consacrés à la musique. M6 a en effet choisi Liberi Fatali, à savoir le thème d'introduction de Final Fantasy VIII lors d'une promotion pour l'émission À la recherche de la nouvelle star. Dans la même émission, on a aussi pu entendre Loop Demo de Final fantasy XII. Quand à TF1, lors de l'émission La voix d'un ange consacrée à Gregory Lemarchal et la mucoviscidose, lors de la rétrospective sur la vie de Gregory, le thème de fond était Final Fantasy (Opening Theme du premier opus). Lors de l'émission “Les 20 destins brisés que les Français n'oublieront jamais” sur M6, dans la partie sur la mort de Daniel Balavoine, on pouvait entendre Battle the Forgotten City puis Beyond The Wasteland; frappant pour accompagner le crash d'un hélicoptère dans le désert ! Dans le film Final Fantasy VII : Advent Children, cette musique correspond justement à une scène durant laquelle Cloud et le gang de Kadaj se battent dans le désert… Et pour finir, quoi de plus beau que le magnifique Aerith's Theme pour accompagner la tristesse de tous les français ! Sur M6, encore, dans l'émission ScienceX, pendant la séquence de vol d'un parapente, l'on pouvait entendre The Great Nothern Cave, mais également le Main Theme of FFVII. Et lors d'un reportage sur Tintin, l'on avait pu entendre le triste thème d'Aerith. Et même dans les reality show : TF1 utilisa la musique des combats de FFVIII pour l'une des épreuves de son émission “Je suis une célébrité, sortez moi de là !”. M6 a utilisé Liberi Fatali pour l'annonce du dernier livre de Kaamelott. Dans l'emission de M6 “Un dîner presque parfait” on a pu pendant un court moment entendre les première notes d'un des thèmes des chocobos de Final Fantasy VII intitulé “Electric de Chocobo”. Dernièrement, c'est Dany Boon, le célébre “Cht'i” qui prévoit d'utiliser le Tifa's theme dans un de ses gags. En mars 2013, Téléfoot utilise un morceau de Final Fantasy X. Dans Cauchemar en cuisine à Fontvieille en 2013, M6 utilise la thème d'Aerith. / A quand One winged angel en intro du JT de 20H ?
Dans Final Fantasy X, au mont Gagazet, les gardiens de Yuna pensent à édifier une statue de l'invoqueur avec une corne au front. L'invoqueur a souvent été représenté dans les Final Fantasy (le V et le IX par exemple) avec une corne, d'où cette envie subite de la compagnie de Yuna. On notera par ailleurs que dans Final Fantasy X-2 cette statue peut être construite par les ronsos si vous suivez une intrigue particulière de l'histoire.
Parmi les nombreuses références à Star Wars dans Final Fantasy, dans le sixième épisode, lorsque Locke sauve Celes de South Figaro, cette dernière lui lance “tu es plutôt petit pour un soldat”, ce à quoi Locke répond “Oh, j'oubliais que je portais un uniforme !”. C'est exactement la même réplique que se lancent Leïa et Luke dans l'épisode IV lorsque celui-ci la délivre des griffes de Vador.
Dans Final Fantasy VIII, le limit break “Angel Laïka” de Linoa Heartilly se nomme ainsi car Laïka fut le nom de la première chienne à aller dans l'espace à bord de Spoutnik II (soviétiques) en 1957.
Il est intéressant de constater que la pancarte tombant sur la tête de Rude dans le film Final Fantasy VII : Advent Children, montre une publicité pour la pièce “Loveless”.
Dans Final Fantasy IX, le véritable nom de Dagga (trouve sur le mur des invocations a Madahine Salee) est Sarah et le nom de sa mère était Jane. Dans Final Fantasy I la princesse s'appelle aussi Sarah et sa mère, la reine, porte le nom de Jane également.
Dans Final Fantasy VII Advent Children, lorsque Tifa reçoit un appel téléphonique de Cloud au début du film, elle change de pièce et l'on peut apercevoir la jaquette de Final Fantasy VII sur Playstation accrochée sur la porte.
Dans Final Fantasy X-2, lorsque Yuna se transforme en danseuse grâce à la vetisphère du même nom, elle crie “Hey, eyes on me !”, ce qui fait allusion au thème de Final Fantasy VIII.
Qui sommes-nous ?
Aidez WikiSquare en le faisant connaître !
Sauf mention contraire, tous les textes sont disponibles sous les termes de la GNU Free Documentation License.
Les images sont sous le copyright de leurs auteurs.
Page générée en 0.010308980941772 seconde.