Table des matières

Final Fantasy IX

Fiche Technique

Logo de Final Fantasy IX

Plateforme

Playstation

Genre

RPG

Dates de Sorties
  • Japon :
    7 juillet 2000.
  • Amérique :
    13 novembre 2000.
  • Europe :
    16 février 2001.
Equipe

- Production : Hironobu Sakaguchi
- Réalisation : Hiroyuki Itô
- Direction artistique : Hideo Minaba
- Musique : Nobuo Uematsu
- Programmation : Hiroshi Kawai
- Illustration : Yoshitaka Amano

Final Fantasy IX (ファイナルファンタジーIX, Fainaru Fantajī Nain) est le neuvième opus de la série des Final Fantasy et dernier épisode sur PlayStation. De par son style Heroic-Fantasy, Final Fantasy IX revient aux sources de la série. Mais sur le plan technique, la comparaison avec les premiers épisodes s'arrête là. Les cinématiques sont d'une qualité jamais vue dans le monde du jeu vidéo. Nobuo Uematsu a aussi fourni un travail exceptionnel sur cet épisode en composant des musiques qui ne peuvent laisser de marbre. Le scénario est quant à lui toujours aussi profond et travaillé.

Synopsis

Le vent souffle, les vagues se déchaînent, perdus au milieu de la tempête, une jeune inconnue et son enfant dérivent vers de lointaines contrées. Grenat, la princesse d'Alexandrie, repensait sans cesse à ces images dont elle ne connaissait les origines, mais qui pourtant la tourmentaient depuis ses plus lointains souvenirs.

Video d'introduction
de Final Fantasy IX

Dans son château, elle attend… Ses yeux reflètent toute la nostalgie d'un passé dont elle n'a pourtant que peu de souvenirs, et, regardant par sa fenêtre, elle est captivée par les colombes qui survolent son royaume jusqu'à des terres qu'elle aimerait tant connaitre. Dans le ciel bleu d'Alexandrie, les colombes côtoient alors le fleuron de la technologie de Lindblum. Un aérothéatre se rapproche d'Alexandrie, et à son bord, un jeune blond muni d'une queue de singe pénètre dans une petite pièce sombre…

Ainsi commence l'histoire de Final Fantasy IX, qui dans un monde fantastique, nous dévoilera un scénario très travaillé, entrainant le joueur pour de très longues heures de jeu. Djidane Tribal va avec ses nouveaux compagnons, être entrainé dans dans un combat contre la mort et le néant qu'il n'aurait jamais soupçonné. Et c'est pour rétablir la justice dans son monde et découvrir ses origines, qu'il va entamer une longue quête contre un mal jusqu'alors inconnu.

Gameplay

Le gameplay dans Final Fantasy IX est plutôt standard aux jeux de rôle pour console. Les personnages joueurs se battent pour amasser des points d'expérience, ce qui leur permet d'augmenter leur niveau et par conséquent, leur force, leur vitesse, leur défense, et autres capacités, qui sont toutes décrites numériquement pour chaque personnage. Chaque personnage dans Final Fantasy IX a des compétences de combat qui lui sont uniques et qui ne peuvent être obtenues que par lui : Djidane peut voler des objets aux ennemis, Freyja peut sauter et attaquer en descente avec une javeline, Kweena peut manger un ennemi affaibli et apprendre une de ses attaques si possible, et ainsi de suite. De nouvelles compétences, de combat et de soutien, sont apprises en équipant des armes et armures, chacune contenant différents ensembles de compétences à apprendre et dont certaines sont communes à plus d'un personnage. Chaque compétence requiert un certain nombre de CP : quand le personnage en a acquis suffisamment (en se battant), il apprend la compétence de manière permanente ; sans le nombre suffisant de CP, la compétence ne peut être utilisée que lorsque l'arme ou armure en question est équipée. Les compétences de combat sont automatiquement utilisables quand la bonne arme ou armure est équipée ou lorsqu'elle est apprise, mais les compétences de soutien nécessitent des magikolithes qui sont disponibles en quantité limitée (qui augmente avec le niveau du personnage). Chaque compétence de soutien requiert un certain nombre de magikolithes pour être activée.

Le système de bataille de Final Fantasy IX est différent en plusieurs façons de ses prédécesseurs sur PlayStation, Final Fantasy VII et Final Fantasy VIII. Quelques changements apportés au système de bataille incluent :

- En moyenne, la jauge de Transe met plus de temps à se remplir que la barre de Limit Break. La commande Attaquer n'est pas remplacée par autre chose, au lieu de cela, une des compétences uniques du personnage est remplacée par une version “améliorée”. Par exemple, la compétence MgNoire (abréviation de magie noire) de Bibi est remplacée par MgNoire+, ce qui lui permet d'utiliser deux magies en un tour.

- Chaque personnage entre automatiquement en Transe lorsque la jauge est remplie alors que le Limit Break offre la possibilité de choisir entre continuer à attaquer normalement ou commencer à utiliser les commandes spéciales.

- Chaque fois qu'un personnage accomplit une action alors qu'il est en Transe, la jauge de Transe se vide en fonction de la puissance de l'action accomplie, contrairement aux Limit Break qui ne peuvent être utilisés qu'une seule fois.

- Aussitôt la jauge de Transe remplie, elle s'utilise automatiquement et ne dure que pour cette seule bataille, tandis que la barre de Limit Break ne se vide que lorsque le choix est fait de l'utiliser, peu importe le nombre de batailles auxquelles le personnage participe avant d'utiliser le Limit Break.

Nostalgie

Final Fantasy IX est conçu pour être, en quelque sorte, un hommage à la série, ce qui fait qu'il est truffé de références aux opus précédents. L'une de ces références les plus visibles est la similarité entre l'apparence de Bibi et des Mages Noirs du premier Final Fantasy. Cependant, certaines de ces références se sont perdues dans la traduction du japonais à l'anglais et encore d'autres dans la traduction française, ce qui fait que beaucoup de ces références ne sont pas perçues par les joueurs non-japonais. Quelques exemples des références présentes dans le jeu sont incluses ci-dessous.

Anecdotes

Awards

Z… Djidane

Dans les versions japonaise et américaine du jeu, le héros était appelé Zidane, et non Djidane. Le nom n'a en principe rien à voir avec le footballeur, mais s'il a été modifié, c'est peut être entre autres pour éviter cette homonymie… Ce changement a d'ailleurs un peu énervé certains puristes. Mais cela est certainement dû tout simplement à la transcription de la prononciation japonaise ; en effet, en japonais “Zidane” se prononce et s'écrit “Dji-da-n”.

Remarque : Il en va de même pour “Vivi” qui devient “Bibi”, d'où le nom du petit mage noir chez nous.