Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
talk:wiki:user:kikujitoh [Le 22/01/2008 à 16:18] kikujitohtalk:wiki:user:kikujitoh [Le 15/08/2022 à 15:44] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 53: Ligne 53:
  
 Pour un devoir à faire or étant à la fac le wiki me parait dans un moment déséspéré un fabuleux moyen de modifier facilement mon cours !! (ne faites pas pareil !!! c'est à titre exceptionel !!) Pour un devoir à faire or étant à la fac le wiki me parait dans un moment déséspéré un fabuleux moyen de modifier facilement mon cours !! (ne faites pas pareil !!! c'est à titre exceptionel !!)
 +
 +**FFTiger :** C'est vrai que ce serait pratique un wiki pour faire ses devoirs... Le fait qu'il soit en ligne permet d'y accéder plus facilement de n'importe où, c'est pratique pour le continuer à n'importe quel moment de la journée... Mais en effet ça n'a pas trop sa place sur WikiSquare ^^'. Enfin, de toute façon je pense que ça peut être toléré sur les **pages de commentaires** des pages perso... Mais pas ailleurs en attendant que quelqu'un est le courage de sortir un wiki dédié à cette tâche ^^.
  
 http://dictionary.reference.com http://dictionary.reference.com
 +
 +http://www.coli.uni-saarland.de/~pierrel/pubs/ling/rapport_lexico.pdf
  
 Hijack : Hijack :
  
 Selon "The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition" il semblerait que Hijack soit formé d'après le substentif "hijacker". Hijacker viendrait de "high-jacker", apparu à la fin du XIXe siècle aux Etats-Unis à partir de highway-man, nommant un voleur qui dérobe les voyageurs, formé à partir de highway, désigannt la rue principale et de man, "homme". Hijacker diffère dans le sens ou le voleur est accompagné d'un complice dont le rôle est d'arrêter le véhicule de voyageurs afin de permettre à son complice de dérober celui-ci. En effet to jack signifie "to fish with aid of a lightjack", a light jack étant un appât luminescant appâtant le poisson. High(wayman) + jacker, instorant le fait de se servir d'un "appât". Selon "The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition" il semblerait que Hijack soit formé d'après le substentif "hijacker". Hijacker viendrait de "high-jacker", apparu à la fin du XIXe siècle aux Etats-Unis à partir de highway-man, nommant un voleur qui dérobe les voyageurs, formé à partir de highway, désigannt la rue principale et de man, "homme". Hijacker diffère dans le sens ou le voleur est accompagné d'un complice dont le rôle est d'arrêter le véhicule de voyageurs afin de permettre à son complice de dérober celui-ci. En effet to jack signifie "to fish with aid of a lightjack", a light jack étant un appât luminescant appâtant le poisson. High(wayman) + jacker, instorant le fait de se servir d'un "appât".
 +
 +pooper-scooper :
 +
 +a pooper scooper : A scoop for the collection of pet excrement, especially that of dogs.
 +To poop signifiait "souffler dans la corne", le verbe étant formé sur une base onomatopéique, le son "poop" renvoyant au son que produit une corne en soufflant dedans. (comme uen corne de guerre par exemple). Selon Douglas Harper, l'auteur de "Etymology Dictionary© 2001", le verbe "to poop" est formé à partir d'un euphémisme en rapprochant le bruit produit par une corne et le bruit produit par défécation. A poop >> produit à partir du verbe. 
 +
 +scoop : apparait vers 1330, "ustensile pour prendre"(n.) from allemand schope "récipient ou sceau," from germanique. *skopo (cf. germanique moyen . schope "louche").
 +
 +http://books.google.com/books?id=mAdUqLrKw4YC&pg=PA1523&lpg=PA1523&dq=word+origin+pooper+scooper&source=web&ots=t0K33SokAE&sig=3RUaKQ4ZBcDx3RwtkKQhUIgshRc#PPA1523,M1
 +
 +also "pooper scooper law"
 +
 +http://dictionary.reference.com/browse/scooper
 +
 +==== Disserte ====
 +
 +http://en.wikipedia.org/wiki/Morality_play
 +
 +http://www.123helpme.com/view.asp?id=130004
 +
 +http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_III_%28play%29
 +
 +http://en.wikipedia.org/wiki/The_Tragical_History_of_Doctor_Faustus
 +
 +moralizing end, with eternal damnation for the foolhardy venturer
 +
 +http://en.wikipedia.org/wiki/Deal_with_the_Devil
 +
 +http://reportz.net/essay.php?t=25960
 +
 +http://www.cyberpat.com/shirlsite/essays/rich3.html
 +
 +http://www.essayforum.com/3_206_0.html
 +
 +http://ezinearticles.com/?Doctor-Faustus-by-Christopher-Marlowe---A-Review&id=120773
 +
 +http://www.megaessays.com/viewpaper/5279.html
 +
 +http://www.gradesaver.com/classicnotes/titles/richardiii/fullsumm.html
Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0 Valid CSS Powered by DokuWiki GNU FDL

Qui sommes-nous ?
Aidez WikiSquare en le faisant connaître !
Sauf mention contraire, tous les textes sont disponibles sous les termes de la GNU Free Documentation License.
Les images sont sous le copyright de leurs auteurs.

Page générée en 0.016764879226685 seconde.